首页 > 资料专栏 > 经贸 > 商贸 > 商贸可研 > 2020年任务型翻译教学法的可行性研究报告DOC

2020年任务型翻译教学法的可行性研究报告DOC

资料大小:3145KB(压缩后)
文档格式:DOC
资料语言:中文版/英文版/日文版
解压密码:m448
更新时间:2021/3/3(发布于陕西)
阅读:2
类型:金牌资料
积分:--
推荐:升级会员

   点此下载 ==>> 点击下载文档


文本描述
任务型学习法是一种以学习者为本的教学途径,目前已经被广泛应用于 外语教学界这种教学方法可以避免教师单纯传授语言知识,并培养学生综 合运用语言的能力听!说!读!写!译一直以来被视为外语专业学生应当 培养的五种基本技能,在前四种技能的培养过程中,任务型教学己经被证明 是较为行之有效的,但在翻译教学中采用任务型方法的讨论至今尚不多见 翻译课堂中不少普遍存在的问题与在外语教学界曾经出现过的一些问题较为 相似任务型学习法就是外语教学界提出的解决方案之一经历了20多年的 探讨和研究后,任务型学习已经形成了一些科学的理论,有很多成熟的观点 和做法,对翻译课堂的教学实践很有启示,值得我们认真思考和研究 本研究在梳理任务型学习和翻译教学方法的基础上,找出两者的结合 点,并从理论上探讨任务型翻译教学法的可行性,然后将其应用于具体的翻 译课堂中,并通过问卷调查!访谈!水平测试等手段考察该教学法的效果, 重点是学生对任务型翻译教学法的评价,传统翻译教学法与任务型翻译教学 法在培养学习者的翻译能力和译者能力方面是否存在差异等等 如果任务型翻译教学法在理论和实践上均被证明为可行的,这将为当前 翻译教学改革方向的讨论提供一个新的思考维度这种以任务为中心!以过 程为取向!照顾学习者需要的翻译教学模式将能逐渐发挥自身优势,解决传 统的翻译教学模式中普遍存在的一些问题