文本描述
北京国际中心
2号楼
Beijing International Center, Tower Two
(1-2 P)
引言:
Foreword:
全球一致的商务标准
Globally Consistent Business Standard
全球一体化的时代背景下,全球化商务以其强大的经济能量席卷世界,成为衡量一个地区、一个城市经济开放程度、经济实力与国际地位的重要标志。与此同时,与商务浪潮密切相关的城市、商务区、交通、商务建筑等构成要素,正渐成为考量商务全球化程度的同一标准
Against the backdrop of globalization, global business sweeps the world with its huge economic energy and has become an important benchmark for the transparency, economic strength, competitiveness and international status of a region or city. Meanwhile the cities infrastructure, including the CBD, transportation and business buildings are closely related to the efficiency of business and are increasingly becoming an integrated standard to assess the degree of such business globalisation.
(3-4 P)目 录Contents
城 市
City
经济层面的世界城市,有着自成一系的评定标准。同级的经济能量、城市地位与世界影响力,使一些城市跃升为代表国家、引领全球经济走势的领导力量
全球城市 同一标准
北京代表中国的全球化城市
The metropolises at an economic level have their own evaluation standards. Economic power, city status and global influence make some cities a force that represents the country and lead the direction for the global economy.
Global CitiesOne Standard
Beijing--The benchmark for China
CBD
在商务成为全球经济重要命题之际,以城市经济集核出现的CBD(城市中央商务区),聚集一个城市乃至一个国家的经济力量,标定着城市在世界经济体系中的地位
CBD全球一致的经济核心区
北京CBD——中国全球化商务窗口
雄踞CBD核心区 北京国际中心2号楼
As business becomes a key driver in the global economy, the Central Business District (CBD), as the trade centre of a city, combines the entire economic force of a city (or even a country), and exemplifies the status of that city.
CBD - The core econo。